はじめに

RØDECaster Videoへの電源供給

付属の電源をUSB-C電源ポートに接続し、その横にある赤いボタンを押してRØDECaster Videoの電源を入れます。RØDECaster Videoが起動し、概要ビデオにリンクするQRコードが表示されます。「ホーム」アイコンをタップすると、デフォルトのホーム画面になります。

RØDECaster Video antenna, USB 2 and Ethernet ports

ネットワークへの接続とファームウェアのアップデート

RØDECaster Videoがネットワーク上にある場合(Wi-Fiまたはイーサネット経由)、RØDE Centralコンパニオンアプリを使って、同じネットワーク上のコンピューターから遠隔操作や設定ができます。ネットワーク接続により、RØDECaster Videoから直接ストリーミングすることもできます。

まず、外部アンテナをリアパネルの両側にネジで接続します。イーサネットを使用する場合は、RØDECaster Videoからイーサネットケーブルをルーターやその他のネットワークデバイスに直接接続してください。次に、付属のUSBケーブルでRØDECaster VideoのUSB 2ポートをコンピューターに接続し、RØDE Centralをダウンロード、インストールして開きます。



左側のメニューからお使いのRØDECaster Videoを選択し、画面の指示に従って最新のファームウェアにアップデートしてください。次に、Advanced Configuration > System > Network > Wi-Fiに移動し、プロンプトに従ってWi-Fiネットワークに接続します。

RØDECaster Video USB ports 1 to 5

USB-C入力(1〜3

USB 1 - ビデオおよびオーディオインターフェース

USB 1は、RØDECaster Videoからのライブプログラムフィードのビデオストリームを送信することができ、マルチトラックオーディオインターフェースと追加の「USB Chat」オーディオチャンネルを送信することができます。ビデオストリーム、マルチトラックオーディオ、「チャット」オーディオを他のソフトウェアに送信する場合は、付属のSuperSpeedケーブルを使用してコンピューターに接続します。

USB 2 - コントロールとセカンダリーオーディオ

USB 2は、RØDE Centralが動作しているコンピューターに接続し、RØDECaster Videoの制御や設定を行うために使用します。付属のようなSuperSpeed USBケーブルを使用してください。また、セカンダリーオーディオインターフェースとしても機能し、MFi認証を取得しているため、セカンダリーコンピューターやiOS、Android携帯電話との接続に最適です。また、USB 1とUSB 2の両方を同じコンピューターに接続することで、さらに柔軟性を高めることができます。

USB 3 - USBストレージ

USB 3は、外付けハードドライブやサムドライブなどのUSB大容量記憶装置の接続に使用されます。ここで、ビデオとオーディオがシングルファイルまたはマルチトラックファイルとして録音されます。

注記

RØDECaster VideoはexFATファイル形式のストレージデバイスを必要とします。Settings > Storage > USB Storageに移動し、「消去」をタップすると、ドライブをフォーマットできます。

USB-C入力(4および5)

RØDECaster Videoには、Webカメラ、キャプチャカードなどのUSBビデオデバイス、およびRØDECaster Pro IIやDuo、NT-USB+PodMic USBなどを含む、さまざまなRØDE USBマイクなどのRØDE USBオーディオデバイスの接続に使用できる2つの多目的USB-Cポート(USB 4および5)が備わっています。デフォルトで、USB 4と5はInputボタン5と6に割り当てられます。


USBビデオデバイスs

RØDECaster Videoは、UVC(USBビデオクラス)規格を使用するウェブカムや同様のUSBビデオデバイスをサポートしています。接続すると、RØDECaster VideoはUVCデバイスに電源を供給し、入力として認識し、HDMI入力の1つと同じように使用できます。

注記

RØDECaster Videoは、最低1080p24 UVCビデオストリームを提供できる非圧縮USBビデオデバイスにのみ対応しています。

RØDECaster Video HDMI 1 to 4, A and B

HDMI入出力s

RØDECaster Videoは、1-4と書かれた4つのHDMI入力と、AとBと書かれた2つのHDMI出力を備えています。

HDMI入力(1〜4)

4つのHDMI入力は、カメラやその他のビデオデバイスを接続するためのものです。デフォルトで、入力1~4は最初の4つのInputボタンに割り当てられます。RØDECaster Videoは、1920x1080のビデオストリームを出力できるビデオソースであれば、どのようなビデオソースでも使用することができます。ビデオデバイスが解像度を生成できる場合、この解像度が自動的に要求されます。

HDMI出力(AおよびB)

系統のHDMI出力は、制作物のモニタリングや出力用のディスプレイ接続用です。Settings > Video > HDMI AまたはHDMI Bに移動し、各出力(プログラム、プレビュー、マルチビュー)に送信するビデオフィードを選択します。

注記

HDMIビデオソースからRØDECaster Video経由で画像が表示されない場合、ビデオソース(カメラ、キャプチャカードなど)の解像度が1920x1080出力に対応しているか確認してください。

RØDECaster Video headphone and speaker outputs

オーディオ入出力

RØDECaster Videoは、そのビデオ切り替え能力に加え、完全に統合されたプロ仕様のオーディオインターフェースも備えています。

コンボ入力

RØDECaster Videoは、XLRまたは1/4インチ接続のマイクや楽器、ラインレベルデバイスを接続するための高品質Neutrik™コンボジャックを搭載しています。ご使用のマイクにファンタム電源が必要な場合はオーディオミキサーセクションを読み、いずれかのコンボ入力でこれを有効にする方法をご覧ください。

ヘッドフォン出力とスピーカー出力

RØDECaster Videoの背面には、NTH-100などのヘッドホンを2組接続するための出力が2系統あります。ヘッドホンに3.5mmコネクターがある場合は、RØDE HJA-4のような1/4インチ-3.5mmアダプターを使用して、ユニットに接続します。

また、RØDECaster Videoの背面には、左右1組のスピーカーを接続するための1/4インチのバランスライン出力が2系統あります。

ヘッドホン1、2またはスピーカーの出力レベルを調整するには、ヘッドホン1、2またはスピーカーのアイコンの上にあるLEDが点灯するまでオーディオエンコーダを押し、エンコーダを回して音量を調整します。

microSDカードスロット

RØDECaster Video microSDカードスロットは、プロダクションで使用するビデオ、画像、グラフィック、サウンドの保存に使用されます。

注記

UHS-Iクラス以上で、書き込み速度が30MB/秒以上のカードの使用をお勧めします。

RØDECaster Video input buttons 1 to 6

Inputボタン(1 - 6)

1-6と表示されたボタンの下段はInputボタンで、RØDECaster Videoで同時に割り当て可能な6つの入力ソースに対応しています。これらのボタンは、入力ソースが割り当てられているときは白く点灯し、ライブ中は赤く(プログラム出力)、ライブ送信のキューがあるときは緑色に点灯します(プレビュー出力)。

入力ソースが割り当てられているときにこれらのボタンの1つを押すと、その入力がライブのプログラムフィード(インスタントモードの場合)またはプレビューフィードプレビュー(スタジオモードの場合)に切り替わります。

入力ソースのInputボタンへの割り当て

デフォルトでは、HDMI 1〜4が最初の4つのInputボタンに、USB 4と5がInputボタン5と6に割り当てられますが、6つの各ボタンに任意の入力を割り当てることができます。行うには:

  1. Inspectボタンを押す
  2. 調整したいInputボタンを選択する
  3. 画面上の入力選択ボックスをタップする(現在割り当てられている入力が表示される)
  4. エンコーダーを回転させて入力を選択し、エンコーダーをクリックして選択を確定する
  5. 割り当てが完了したら、もう一度Inspectボタンを押す

Sceneボタン(A~G)

7つのSceneボタンはそれぞれ、入力ソース、画像、ビデオ、グラフィックオーバーレイ、キーイングレイアウトの異なる設定で完全にカスタマイズでき、設定済みのセットアップをその場で素早く切り替えることができます。シーンはRØDECaster Video上で素早く作成することができ、RØDE Centralシーンビルダーを使用することでさらにカスタマイズすることができます。


Fade to Blackボタン

Fade to Blackボタン(Inputボタンの隣)を押すと、ブランク画面に移行し、現在のプログラムフィードが上書きされ、再生中のオーディオもフェードアウトします。これは、ライブフィードを素早くカットする必要がある場合や、番組やセグメントを終了するために黒にフェードしたい場合に便利です。このフェードアウトにかかる時間は、トランジションタイミングで設定します。

注記

この機能を無効にするには、検査ボタンを押してからFade to Blackボタンを押し、機能のオン/オフを切り替えます。

RØDECaster Video transition timing interface with touchscreen and encoder

ディスプレイとエンコーダー

タッチスクリーンディスプレイとその上のエンコーダーは、RØDECaster Videoの設定やコントロールのナビゲートや調整に使用します。アイコンをタップし、エンコーダーを回すと、メニューのナビゲート、項目の選択、設定の確認、ページの循環、またはホームに戻ることができます。

エンコーダーの周りにあるLEDリングは、メニューのナビゲートに使用できるときは白く点灯し、画面上の設定の調整に使用できるときは緑色に点灯します。

RØDECaster Video media buttons

Mediaボタン

Mediaボタン二より、microSDカードに読み込んだ、またはMediaボタンに割り当てたビデオ、画像、サウンドにアクセスできます。押すと、Mediaボタンが紫色に点灯し、Sceneボタン(A〜G)は割り当てられたメディアを表すように機能を変更します。メディアが割り当てられているボタンは紫色に点灯し、割り当てられていないボタンは消灯します。

これらのボタンは、InputボタンやSceneボタンと同じように操作できます。つまり、ビデオ、画像、サウンドに切り替えたり、シーン内で使用したりできます。

このモードを終了するには、Mediaボタンをもう一度押します。Sceneボタンはデフォルトのシーン選択機能に戻ります。

注記

ビデオファイルはプレビューフィードでは再生されませんが、プログラムフィードに切り替わるとすぐに再生が開始されます。

RØDECaster Video overlay button

Overlayボタン

Overlayボタンにより、microSDカードに読み込んでOverlayボタンに割り当てた画像にアクセスできます。押すと、Overlayボタンが青く点灯し、Sceneボタン(A〜G)は、割り当てられたグラフィックオーバーレイを表すようにその機能を変更します。グラフィックオーバーレイが割り当てられているボタンは青く点灯し、割り当てられていないボタンは消灯します。

これらのボタンのいずれかを押すと、対応するグラフィックオーバーレイが有効になり、プログラムとプレビューの両方で既存のフィードの上に表示されます。オーバーレイは、もう一度ボタンを押すまで画面に表示されたままであるため、消えることなく入力、シーン、メディアを切り替えることができます。

単純なオーバーレイにはJPGファイルを使用できますが、透明レイヤーを持つPNGファイルを使用することで、ショーの透明度を維持することができます。そのため、下3分の1、ロゴ、透かし、その他の要素に最適です。

このモードを終了するには、Graphic Overlayボタンをもう一度押します。Sceneボタンはデフォルトのシーン選択機能に戻ります。

注記

一度にアクティブにできるグラフィックオーバーレイは1つのみです。

RØDECaster Video multisource button

Multisourceボタン

このボタンを使うと、ピクチャーインピクチャーやスプリットスクリーン設定など、入力とメディアのマルチソース配置を素早く作成できます。これらの設定は、プロダクションでその場で使用するために作成することも、後で使用するために空のSceneボタンに保存することもできます。

ボタンを押すと、Multisourceボタンが黄色に点灯し、画面上にレイアウトメニューが表示されます。このメニューの上部をタップすると、エンコーダーを使用して幅広いプリセットレイアウトからブラウズし、エンコーダーをクリックして選択することができます。一度選択すると、エンコーダーを使ってマルチソースレイアウトの各フレームを循環させ、入力またはMediaボタンを押して各フレームに割り当てることができます。

マルチソースレイアウトの設定が完了したら、緑のチェックマークを押して確定します。スタジオモードでは、このマルチソースレイアウトはプレビュービデオフィードに適用され、インスタントモードではプログラム出力に適用されます。このレイアウトをシーンとして保存したい場合は、空のSceneボタンを長押ししてください。

RØDECaster Video keying button

Keyingボタン

Keyingボタンは、スタジオモードではプレビューフィードに、インスタントモードではプログラムフィードに、自動的にクロマキー(グリーンスクリーンまたはブルースクリーン)を適用します。

キーを適用したいInputボタンを押してから、Keyingボタンを押します。次に、エンコーダーでグリーンまたはブルースクリーンを選択し、別のInputボタンまたはMediaボタンを押して、背景の代わりとして選択します。背景なし(透明)を選択するには、ボタンを押す代わりに画面をタップします。これにより、このキー入力をシーンで使用できるようになります。

一度入力ソースにキーを適用すると、その入力ソースを使用するたびにこの設定が自動的にリンクされます。リンクを解除するには、そのソースのキー設定を無効にする必要があります。

RØDECaster Video inspect button

Inspectボタンn

Inspectボタンを使用すると、入力、シーン、メディア、オーバーレイの情報を、切り替えやキューを出さずに安全に表示したり、設定を調整したりすることができます。インスタントモードでは、入力、シーン、メディア、オーバーレイをプレビュー出力に送信することができ、ライブ送信する前に安全に表示できるようになります。ボタンを押すと、Inspectボタンが緑色に点灯し、再度ボタンを押してモードを終了するまでその状態を保ちます。

検査モードでは、以下のボタンを押すことで、以下の情報やアクションを表示し、実行することができます。

Inputボタン: 接続された入力の解像度、フレームレート、色空間情報を表示し、ボタンに割り当てられた入力ソースを変更できます。

Sceneボタン: シーンの削除や他のSceneボタンへの移動ができます。

MediaとOverlayボタン: ファイル名、サムネイルプレビューが表示され、ファイルを削除したり、他のMediaやOverlayボタンに移動することができます。

RØDECaster Video Cut and Auto buttons

カット、自動、トランジション

CutボタンとAutoボタンは、インスタントモードまたはスタジオモードであるかに応じて、ビデオフィードを切り替える2つの異なる方法を提供します。

カット

カットはデフォルトのモードで、インスタントモードでは入力、メディア、シーンを瞬時に切り替え、スタジオモードではプレビューとプログラムビデオフィードを瞬時に切り替えることができます。

自動

インスタントモードで、自動はトランジション設定を使用して入力、メディア、またはシーン間を切り替え、スタジオモードの場合はプレビューフィードとプログラムフィード間を切り替えます。

トランジション設定

トランジションのタイミングを調整するには、ストップウォッチのアイコンをタップしてロータリーエンコーダーを調整し、エンコーダーをクリックして確定します。トランジションの種類を変更するには、ストップウォッチの左側にある画面上のアイコンをタップし、エンコーダーでフェード、ディップ、ワイプを選択します(後者には複数のサブタイプがあります)。

RØDECaster Video record button

Recordボタンとストレージ/ネットワークインジケーター

Recordボタンは、録音の開始と停止に使用します。Recordボタンとその横のストレージインジケーターLEDは、録音準備が整うと緑色に点灯し、録音中は赤色に点灯します。どちらかが点灯していない場合は、互換性のあるUSBストレージデバイスがUSB 3に接続されていないか、デバイスが正しいexFATフォーマットにフォーマットされていないか、デバイスの空き容量がなくなっているかを意味します。

同様に、ネットワークインジケーターLEDは、ストリーミングの準備ができると緑色に点灯し、ストリーミング中は赤色に点灯します。RØDECaster Videoがストリーミングの準備ができていない場合は消灯します。これは、RØDECaster Videoにストリームプロフィールが設定されていないか、インターネットに接続されていないことを意味します。

フレームレート

RØDECaster Videoのグローバルフレームレートは、ストリーム、録画、HDMI AおよびHDMI B出力のフレームレートを決定します。プロジェクトで使用するフレームレートを1つだけ選び、すべてのカメラやその他のビデオデバイスをこのフレームレートで出力するように設定することが、最良の結果を得るために重要です。


RØDECaster Videoのグローバルフレームレートを設定するには、設定コグをタップし、Video> Frame Rateに移動し、エンコーダーを使用して選択します。


フレームレート: 23.98、24、25、29.97、30、50、59.94、60

RØDECaster Video audio delay settings

オーディオ出力遅延

一般的に、どんなカメラ(または他のビデオデバイス)でも、そのビデオフィードにはわずかな遅延が存在します。しかし、オーディオデバイスからの遅延は、通常、はるかに低くなります。この違いに対処するため、RØDECaster Videoにはオーディオ出力遅延機能が搭載されており、ライブストリームやレコーディングでオーディオとビデオを完全に同期させることができます。

デフォルトでは、遅延は5フレームに設定されており、可能な限り幅広いケースに対応できるようになっていますが、RØDECaster VideoのSettings > Audio Delay、またはRØDE Centralのオーディオミキサーからこの設定を微調整することができます。遅延は1ミリ秒または1フレーム単位で調整できます。

オーディオ出力遅延の測定方法

セットアップに適した遅延量を決定するには、以下のプロセスを一度のみ実行する必要があります。

  1. RØDECaster Videoとすべてのビデオデバイスが同じフレームレートに設定されていることを確認してください
  2. カメラに向かって拍手している自分の映像を素早く録画し、音声も録音します
  3. USBストレージデバイスを取り出し、コンピューターに接続し、DaVinci ResolveやAdobe Premiere Proなど、お好みのNLE(ノンリニアエディター)にビデオファイルを取り込みます
  4. NLEで、拍手が発生したビデオフレームを探し、波形で音声のスパイクを探します
  5. タイムライン上で、拍手のオーディオスパイクと拍手のビジュアルの差をハイライトし、遅延を測定します(フレームまたはミリ秒単位)
  6. オーディオ出力の遅延をこの数値に設定します

注記

音声出力の遅延は、ライブストリームとレコーディングにのみ適用されます。ライブで自分の声をモニターするため、遅延はヘッドフォンやモニタースピーカーには適用されません。